Be With You forum

Please login or register.

Login with username, password and session length

Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.

Messages - baby_frog

Pages: [1]
1
News / Re: March Comes in Like a Lion v03 c32
« on: March 01, 2013, 02:04:54 AM »
 :cheerleader: Thanks for release. Hopefully No One Knows will update soon?

2
News / Re: No One Know v01c02
« on: December 06, 2012, 04:33:41 AM »
It seems that recently there are no updates of No One Knows, I am looking forward to the translation of new chapters.

You can visit [http://weibo.com/april44/] for some latest information. This is the website of April,or Xia Da in Chinese, the creator of No One Knows.

3
News / Re: BWYS 9th Anniversary
« on: May 14, 2012, 01:51:28 AM »
Happy birthday BWYS! 生日快乐!  :great:I really like the translation of  No One Knows. Keep working on it.

By the way, the 4th single book of No One knows will be soon on sale later this year, be sure not to miss it!

4
News / Re: No One Know v01c02
« on: February 11, 2012, 06:25:24 AM »
I am a Chinese boy, and I actually live not very far from Xia Da's hometown, the place where the story of No One Knows takes place.

I saw the translation by you guys and I think they are awesome. I've read the original Chinese version of the comic for many times. Her works are filled with beauty that is somehow unutterable, so I guess you guys are just getting puzzled when translating some parts of the comic. If that is the case, probably I can help. Also, if any of you have difficulty translating Chinese, or that you cannot fully understand the plot, any problems related to Chinese culture, I'd be glad to help.

You mentioned that you are having some trouble scanning the physical manga. You guys can copy the scanned version which is uploaded on many Chinese websites and Photoshop them, so that you don't need to worry about the print quality.

In addition, although your translation is excellent, something needs to be improved. For example, most people may probably not not what "yu wen" is, actually it means Chinese language or Chinese literature. You should probably note it in the margin or some other places. Also, some translation are not that appropriate and needs to be improved.

Once again, I appreciate all your hard work, and I am glad that readers, including me, like your translation so much!Thank you!

How can I contact with you guys? And what about your plan for tranlating the next episode?

Pages: [1]
anything