xxxHOLiC Volume 1 - Chapter 07 Page 00 These scanslations were scanned, translated, and edited by the Be With You Scans Staff and others mentioned in the credits They were made for and by fans. Therefore, please do not use them for anything other than personal use (reading). Please remember to support the author(s) and site by buying the original copies of the manga and visiting Be With You Scans. Thank you. Website: http://bwys.cjb.net Yahoo Group: http://groups.yahoo.com/groups/bwyxholic Irc Channel #BWYS @ irc.irchighway.net [Credits] Scanner(s): Earth Dragon Translator(s): Earth Dragon; MoonShadow; Faith Editor(s): Stmated Proofreader(s)/Quality Checker(s): MoonShadow Transcriber: AngelFlare (angelflare04@yahoo.com.ar ) -------------------------- Page 01 -------------------------- Page 02 sfx: fzz sfx: glance sfx: sigh sfx: schwuh sfx: schwuh -------------------------- Page 03 sfx: glance sfx: kyuu sfx: tremble -------------------------- Page 04 sfx: step step Woman: (Ah) Oh, right! E-mail! Woman: Since I'm going to quit going on the Internet, I'll contact everyone to tell them I'm not taking e-mails anymore! Woman: I only stay in contact with some of my friends through e-mail... And it'd be impolite if I didn't tell them! So once I send that e-mail... then... sfx: kata -------------------------- Page 05 Woman: Yeah, and I'll need to tell people that I can't post on the message boards anymore... sfx: click click Woman: But everyone will surely feel so lonely! It'd be bad for them, especially since we get along so well! sfx: toc; toc Woman: Yeah! And there's some stuff that I can download... But I can't download it all... sfx: click; toc toc click; click; toc; click click ???: And if you can't download it all, then what would you do? -------------------------- Page 06 Woman: Eh? Watanuki: This is the third floor! sfx: zeh~ zeh~ Woman: ...Eh...! -------------------------- Page 07 Yuuko: If you can't finish the download...there's always next time? sfx: wooosh Woman: Ah! Ah... E...E-mail! I wanted to tell everyone that I wasn't going online anymore! Yuuko: Oh my... But isn't this a webpage? Woman: Just a while longer! Th...There's...a short story that I want to download! So... Just a little while longer...! Watanuki: Sc...Scary... Yuuko: You did say that you'd "quit". And when you said you'd quit it "all", that means "everything". -------------------------- Page 08 Yuuko: No matter what you call it..."Awhile", "a bit", or "a little more"...You're still doing it. Woman: But I was going to quit completely after this...! sfx: kata kata Yuuko: When you "quit" or "do" something, the meaning is the same. Yuuko: Because they both involve, action and sincerity. sfx: shove Woman: Sin...Sincerity? You meant to my husband and son...? Yuuko: Wrong. It has nothing to do with anyone else. -------------------------- Page 09 Yuuko: To be sincere, to be true to yourself. YUuko: No matter who it concerns. When you decide to do something or not to do something, it is a promise to yourself. YUuko: Hence, the only person who can break that promise is the person who made it. Yuuko: Because no one will be responsible for another's promise. -------------------------- Page 10 Woman: I... Yuuko: This is what you told me about quitting the Internet. "My husband's worried and wants me to quit. I don't play with my son either." Yuuko: Although you say you want to, you use other people as an excuse. Woman: What other people...? We're a family!! Yuuko: Even your family...They're still "other people". Besides being related by blood, is there any other relation? Aside from you, everyone else is considered as "other people". -------------------------- Page 11 Yuuko: So you have to think about it. You have to decide. You can't be pressured into making a decision because of your relations with others. Yuuko: Even if you were a nuisance... You'd still do it. Because you decided to do it on your own. If you try to rationalize why you should quit, because of relationships or reputation, you won't be able to break the habit. You'd never be able to quit! Yuuko: Because "you" cannot accept... The promise that "you" made to "yourself" under such circumstances. Yuuko: Of course... If you insist on continuing in this fashion, there will be risks. Your actions may disturb some people...and even upset some people... sfx: swisch -------------------------- Page 12 Yuuko: These people, would be your husband and son. Yuuko: If you continue to be so obsessed with the Internet, sooner or later, a battle will break out in your family. Watanuki: A battle... (Bubuu...) sfx: swisch Yuuko: But... it's all right. Even if you quarrel with your husband...even if your son hates you...you will still live by your own decision. Even if you decided that the Internet is your world... sfx: sutosh Yuuko: It's all right! -------------------------- Page 13 Yuuko: Because that is the path that you have chosen for yourself. Yuuko: Even if you lose this world... Even if you have to forget all the comforts you're used to, you'd still do it. Even when you're faced with the pain of loss, you'd still continue. Live for yourself! That's true determination! -------------------------- Page 14 Yuuko: So, how about it? Yuuko: What's most important to you? What do you want to accomplish the most? -------------------------- Page 15 Woman: I want...to quit using the computer. Yuuko: Really? Woman: ...Because... I don't want to lose the life I have now. Yuuko: To quit by your own will? -------------------------- Page 16 Woman: I'll work hard at it... If only I could... Yuuko: You wish me to help? Woman: Yes. Yuuko: Yes? Alright. How many computers do you have? Woman: Just this one. Yuuko: So, anything's alright, as long as you're able to quit? -------------------------- Page 17 Woman: Yes... Yuuko: Okay, I'll help you quit. However...there is aprice to pay. Woman: So...How much? Yuuko: I don't want money. Yuuko: Ah, I want that. Woman: A child's chair? Watanuki: (? Huh?) Why would you want something like that? -------------------------- Page 18 Yuuko: Can I? Woman: Y...Yes. Yuuko: So...The deal is done. sfx: gon gon Yuuko: Watanuki, bring the baseball bat. Watanuki: Eh? sfx: swosch sfx: suich Yuuko: Just so you know, "Names" are very important. Watanuki: "Names"? Yuuko: Exactly! Names have power. It doesn't matter is it's living or not, once you give it a name, you embodied that person or object with the same ammount of power. Watanuki: Huh? I have no idea what you're talking about... sfx: scretch screetch; swotch, swotch -------------------------- Page 19 sfx: sura Watanuki: Yuuko-san! That's...! Yuuko: He he he Watanuki: Can't you wait just a minute? sfx: buu Watanuki: WAAAA!!! -------------------------- Page 20 sfx: schwoh sfx: crack Yuuko: (Heh...) That'll, get rid of that boring old thing. -------------------------- Page 21 Watanuki: Only the computer was cut in half... The table's fine. Yuuko: (He, he, he.) This famous sword only cuts when and what its owner wants it to. Watanuki: That's a baseball bat, tight? Yuuko: Wrong! I told you that once I named it...It takes on the power of the name. [It can cut anything (except yams)] Yuuko: It goes well with my outfit! Red was a good choice... Watanuki: What kinda lame reason is that? Yuuko: You can't use that computer anymore, the way it is now. -------------------------- Page 22 Woman: Er, Ah...Okay. Yuuko: In that case, I'll be taking this then. Yuuko: The rest, is up to you! sfx: slam -------------------------- Page 23 Watanuki: Why do I have to carry this bat and this chair? Yuuko: Because that's the reason I brought you along. (of course) Watanuki: Gargh! Watanuki: Her laptop's broken...(or more like, cut in two.) So she can quit her addiction now? Yuuko: Not necessarily.... Watanuki: Eh? -------------------------- Page 24 Yuuko: That laptop may be done for. But outside...She can always buy another computer. Watanuki: Er...But, you said you wanted to help her, Yuuko-san? Yuuko: I was referring to that computer. Watanuki: That's... Yuuko: What I meant was... I wanted to help her quit that computer. I didn't promise to help her with anything else. Yuuko: It's as I said before...She has to make her own decisions! That's all I can do...The rest is up to her! sfx: swing swing -------------------------- Page 25 Watanuki: But...Wouldn't most people help out till the end in such situations? Yuuko: Hmmph. YOu expected me to help her all the way for only a chair? That's so not worth it. Watanuki: Dishonest salesperson! sfx: piku! Yuuko: (Mm?) What did you say? Watanuki: MMF! Yuuko: If we encounter any difficulties...the "Price" that the customer pays must be adjusted accordingly... sfx: mmf -------------------------- Page 26 Yuuko: Where she's concerned, that's like paying the price with a part of her soul. Watanuki: Her soul... Yuuko: But, no matter how much I do for her, it's useless is she's not sincere about it. People like us in the trading business...we really can't do very much... Yuuko: Of course... there are Ying-Yang Masters who suffer constantly as a result of these emotions... -------------------------- Page 27 Watanuki: Yin-Yang Masters...? Yuuko: A good child, rather young... A boy... with a twin sister. I knew him when he was this little! Yuuko: I hope he can be happy. But one has to make one's own happiness... Watanuki: Yuuko-san...? -------------------------- Page 28 Yuuko: Alright! It's time to buy some souvenirs! Watanuki: Eh?! Yuuko: We don't get to come to Ginza that often...Let's get some red bean buns from the Kimura House. Watanuki: What?! YOu want me to fo to Ginza like this?! Yuuko: Ahahaha! Watanuki: How can you still laugh?! --------------------------