These scanlations were scanned, translated, and edited by the Be With You Scans Staff and others mentioned in the credits They were made for and by fans. Therefore, please do not use them for anything other than personal use (reading). Please remember to support the author(s) and site by buying the original copies of the manga and visiting Be With You Scans. Thank you. Website: http://bwys.forgottenrain.net Irc Channel #BWYS @ irc.irchighway.net translated by: Foxfire p.45 Voice: How many years... / Since I’ve been out? Voice: But nothing’s changed at all! p.46 B/M (Butterfly-mask): Hi! / Over here! Kazuki: Chouno... / Koushaku. B/M: Let’s not stand and talk. / Let’s find a place to sit! p.47 Chapter 20 Kazuki and Tokiko’s decision (part 2) p.48 Voice: One A meal, / And two medium coffees, please Waitress: Um... / Will you be eating here? / Or getting take-out? B/M: Eating here. Waitress: I see. Please enjoy your meal. B/M: No need to act so defensive! / I’m not fighting you today. p.49 Tokiko: If you’re messing around, we will ignore how you dress. [Kazuki’s injuries aren’t completely healed. He’s still unstable.] Kazuki: Why did you ask me out today? [If there’s danger, I have to protect him...] B/M: Messing around? What do you mean? / This outfit is beautiful! I can join a ball any time! B/M: Right, Mutou? / Better than just the underwear! Tokiko: [Just the underwear?!] B/M: Actually, that wasn’t so bad - charming and sexy. Purple is so beautiful, I love it! Kazuki: I think you got the wrong meaning of “beautiful” here. Kazuki: Just the mask is enough! / That wouldn’t be so bad! Tokiko: No! / You should take off the mask! p.50 B/M: I can’t do that. I won’t take this mask off in front of a human ever again, / To prove that I have stopped being human. B/M: My body might be repaired, / but the illness is still there. / I haven’t recovered enough to fight. B/M: And, I still haven’t recieved, / that “real power” or whatever. [“After that, I will give you the Ôreal power’ of a humanoid homunculus”] Both: Real power? B/M: Mutou, you don’t seem in shape either. / Today we can just declare war, / And fight another day, when we’re both ready! p.51 Bravo: Then, / Why did I need to come? B/M: Who? Kazuki: Captain Bravo! Tokiko: Commander! Bravo: Waitress, / I would also like an A meal. p.52 Waitress: Um... / Will you be eating here? / Or getting take-out? Bravo: Eating here. Waitress: Boss! Boss: You can have the meal for free, / just please get take-out! Bravo: Excellent service! Bravo: Bravo! I’ll make sure to come here often! [Ack Ack Ack!!] B/M: I like this place, too! *But we did pay them! Meal A 1 XL hamburger + M fries + M drinks with an extra plastic snail (M as in “medium-sized”) p.53 Voice: Mm, delicious. B/M: This bloody taste is too good to describe *heart* Bravo: That’s the blood you coughed up! Mahiro: Here it comes! Guy: Just try and hit me! p.54 Mahiro: HIT! [That’s not volleyball!] Friend: DODGEBALL? B/M: Haven’t been to school for... / how many years? / But it hasn’t changed at all! B/M: No matter who I listen to, / I hear only cold mockery. p.55 Bravo: You shouldn’t talk if you’re dressed like that! / Go look in the mirror! Tokiko: Commander says so too! B/M: Even though I’m superhuman now, / the world hasn’t changed at all. B/M: I guess burning it all like I planned, / and building a new world according to my preferences, is the best way to go. Bravo: You’re not satisfied by the League of Extraordinary Elect? / Chouno Koushaku? B/M: I don’t want to be trapped any more, / AND p.56 B/M: Don’t call me Chouno Koushaku! / That name is reserved for Mutou Kazuki only! B/M: Mutou, what’s wrong? / Even though I don’t want to ask or know, / One day I’ll settle this score with you. B/M: Otherwise, / I can’t be satisfied. Mutou: Chouno. p.57 Mutou: One day... / I WILL... / settle this score! B/M: You seem better now. Great! / How... / Exciting! Tokiko: You know what you said? Kazuki. / Saying that means you’ll kill him again! / Can you do that? p.58 Kazuki: Yes, I can! / If I ignore Koushaku, / and let the League of Extraordinary Elect do what they want, they’ll destroy this city! Kazuki: Mahiro, Rokumasu, and co., / My classmates and other civilians, Guy: How’s Tokiko’s welcome party coming along? Mahiro: I want to make it bigger! Guy: You could at least wait till my face is better! Kazuki: For everyone’s safety, someone’s got to fight. Kazuki: Even if I’m called a faker, / even if I hate my own incompetence, / when I think of preventing everyone else’s pain and suffering, / I feel like I can manage it. Kazuki: Tokiko, I think... / I’ll keep fighting. p.59 Kazuki: Captain Bravo, / Let me be a Renkin Warrior! Bravo: Bravo! I will immediately... / begin your training. Bravo: But before we can do that, we have to take care of the enemy. / He’s different from Butterfly-Mask. He already seems to possess the “real power.” p.60 Voices: Moonface? / The healing tube is empty? / This means... Dr. B: YES! We succeeded. Moon: Then, it’s time to cure him? Dr. B: Not immediately. We have to fix this first. Moon: I’m so excited! / Speaking of that, where did he go? Dr. B: He left, wearing a beautiful set of clothes that I prepared for him. / He said he had to declare war with a warrior he knew. Dr. B: It could be the comrades of the spy we took care of a few days ago! Moon: Uh oh! Can he handle it? Dr. B: There won’t be any problems. p.61 Dr. B: I sent Kinshiro to follow him. Dr. B: He’ll run into them eventually. / I’ve ordered him to kill them if he gets the chance. Kazuki: A homunculus! Tokiko: Busou... p.62 Kin: RENKIN! [Busou Renkin on the right gauntlet... / PEAKY GULLIVER!!] (Note: All the names of Kinshiro’s attacks are based on the series “Gulliver’s Travels” by Johnathan Swift.) p.63 Bravo: The difference between a human-type and an animal-type, isn’t just trivial matters like the appearance or hunting methods. / An animal-type gains human knowledge, but still basically fights with tooth and claw. / Only a humanoid homunculus can prepare weapons to use in battle. In other words... Bravo: Like us, / They can use kakugane as Busou Renkin. / This is the humanoid homunculi’s... / real power! Kin: I’ll take care of the weaker ones later! / Big trenchcoat guy! / I’ll butcher you first!